ÚSTAV DÁLNÉHO VÝCHODU
Filozofická fakulta UK v Praze

Japonská studia 日本研究学科

Text Ise monogatari (Sagabon, počátek 17. století)

Informace o oboru

Charakteristika

Ústav Dálného východu, FF UK v Praze nabízí jako jediné pracoviště v ČR japonská studia na všech třech stupních vysokoškolského studia, v bakalářském, navazujícím magisterském i doktorském programu. Bakalářské studium je koncipováno tak, aby připravilo studenta pro praxi i pro navazující magisterské studium. Navazující magisterské studium je zaměřeno na prohloubení základů získaných v bakalářském programu a jejich rozšíření o teoreticko metodologické přístupy s cílem komplexně připravit absolventy jak pro další akademickou dráhu, tak i pro praxi.
Doktorské studium oboru japonská studia se realizuje v rámci tří širších programů: jazyky Asie a Afriky, dějiny a kultura zemí Asie a Afriky, teorie a dějiny literatury Asie a Afriky.

Jako samostatný obor se japanologie (později japonská studia) vyučuje na FF UK v Praze již od roku 1947.

Nahoru

Vyučující:

Vedoucí oboru:
Doc. Ing. Jan Sýkora, M.A., Ph.D. | podrobněji | email

Mgr. Petra Kanasugi, Ph.D. | podrobněji | email
Mgr. David Labus, Ph.D. | podrobněji | email
Prof. Zdenka Švarcová, Dr. | podrobněji | email
Mgr. Martin Tirala, Ph.D. | podrobněji | email
Mgr. Michael Weber, Ph.D. | podrobněji | email

Lektorka vyslaná organizací Japan Foundation:
Sachiko Kurihara (栗原幸子)

Externisté:
Mgr. Lucie Burešová, Ph.D.
Mgr. Tomáš Jurkovič
Mgr. Tomáš Kikta
Mgr. Anna Křivánková
Mgr. Vít Ulman

Doktorandi:
Mgr. Anna Křivánková (Dějiny a kultury zemí Asie a Afriky, 2008/09), školitel doc. Jan Sýkora,  Obraz ženy v japonské populární kultuře.
Mgr. Veronika Abbasová (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2012/13), školitel Martin Tirala, Ph.D., Téma homosexuality v dílech japonských modernistů
Mgr. Jan Havelka (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2013/14), školitel Martin Tirala, Ph.D., Odmítnutí dospívání v japonské předválečné dívčí literatuře
Mgr. Tomáš Jurkovič (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2009/10), školitelka prof. Zdeňka Švarcová, Hledání hrdiny - izanagiovský mýtus jako interpretační klíč k postavám protagonistů románů Murakami Harukiho
Mgr. Tomáš Kikta (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2012/13), školitel Martin Tirala, Ph.D., Metafora a metonymie v japonské archaické poezii
Mgr. Ing. Jana Lastivková, Ph.D. (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2012/13), školitel Martin Tirala, Ph.D., Ihara Saikaku a jeho povídky z vojenského prostředí
Mgr. Marek Mikeš (Teorie a děijiny literatur zemí Asie a Afriky, 2012/13), školitel Martin Tirala, Ph.D., Parafráze klasické literatury v předmoderním Japonsku
Mgr. Vít Ulman (Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky, 2012/13), školitel Martin Tirala, PhD., Proměny literatury klášterů gozan ve středověkém Japonsku
Mgr. Kristýna Vojtíšková (Dějiny a kultury zemí Asie a Afriky, 2013/14), školitel doc. Jan Sýkora, Čas, prostor a etika Wacudži Tecuróa

Nahoru

Informace o přijímacích zkouškách

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2016/2017

Informace o vypsání oboru, způsobu podání přihlášky a další praktické otázky viz webová stránka FF UK
Schválené podmínky přijímacího řízení Rektorátem naleznete těchto stránkách

Dotazy týkající se testu znalostí anglického jazyka směřujte na Jazykové centrum FF UK
Dotazy týkající se japanologické části testu směřujte na doc. Jana Sýkoru

JAPONSKÁ STUDIA
forma a typ studia: prezenční bakalářské
MPP: 18, U/P: 201/16
kombinovatelnost: jednooborové studium, nelze kombinovat s jiným oborem

požadavky studia oboru:
Upozorňujeme, že studium japonštiny je náročné na zrak. Mnohé učební materiály mají velmi malé
fonty, čtení znaků samo o sobě zatěžuje zrak, studium proto není vhodné pro osoby s vážnějšími
vadami zraku. S ohledem na tyto skutečnosti není možné požadovat při přijímacím řízení variantu
testu se zvětšenými fonty.

přijímací zkouška: jednokolová (písemná)
předměty/oblasti přijímací zkoušky:

1) znalost češtiny v rozsahu středoškolského učiva
2) znalost angličtiny v rozsahu středoškolského učiva
3) znalost japonských slabičných abeced a znalost jejich transkripčních pravidel
4) znalost japonských reálií (literatura, jazykověda, dějiny, společnost, umění, myšlení, česko-japonské vztahy)

další požadavky ke zkoušce: žádné
možnost prominutí přijímací zkoušky: nelze
další informace:
http://udlv.ff.cuni.cz/cz/japan/japan.htm#prijimacky
https://is.cuni.cz/studium/prijimacky/index.php?do=detail_obor&id_obor=15782

MODELOVÝ (VZOROVÝ) TEST

Informace o uplatnění absolventů
Bakalářský program je koncipován tak, aby vyhověl dvěma základním požadavkům na uplatnění absolventů:
(1) připravit studenta pro praxi:
a) jazykově (zejména z hlediska pohotové komunikace v osobním i písemném styku),
b) orientačně (od studenta se očekává dobrý všestranný rozhled v oboru, aby se v praxi vyrovnal i s rolí zprostředkovatele mezi tzv. „jinými“ kulturami; ze zkušeností dosavadních absolventů je zřejmé, že průpravu k zvládání odlišných společenských konvencí nelze podceňovat).
(2) připravit studenta pro navazující magisterské studium:
a) jazykově (plnohodnotné zvládnutí japonštiny je pro studenty velmi náročné; navrhovaný program jim má umožnit postupné zlepšování jazykových dovedností komplexně, tedy v souběhu náslechu a mluvení, četby a písemného vyjadřování).
b) orientačně (student získá základní vzdělání v hlavních disciplínách, které obor nabízí a které jsou předpokladem pro následnou specializaci – v oblasti lingvistiky, literatury, dějin, společnosti, umění atp.)


JAPONSKÁ STUDIA
forma a typ studia: prezenční navazující magisterské
MPP: 15, U/P: 16/6
kombinovatelnost: jednooborové i dvouoborové studium, kombinovatelnost se všemi dvouoborovými obory navazujícího magisterského studia

přijímací zkouška: dvoukolová
předměty/oblasti přijímací zkoušky:

1. kolo - písemná část
1) esej v japonštině na zvolené téma (výběr ze 4-5 možností)
2) předložení studijního projektu v češtině v rozsahu 1 normostrany a seznamu literatury k   
projektu
2. kolo - ústní část
1) diskuse nad podaným studijním projektem v češtině

další požadavky: žádné
možnost prominutí přijímací zkoušky: nelze
další informace:
http://udlv.ff.cuni.cz/cz/japan/japan.htm#prijimacky
https://is.cuni.cz/studium/prijimacky/index.php?do=detail_obor&id_obor=15850

Informace o uplatnění absolventů
Absolvent oboru je připraven:
a) jazykově pro práci: překladatelů jak literárních, tak i vysoce odborných teoretických textů;
tlumočníka pro jednání na nejvyšší úrovni v oblasti diplomacie, zahraničních vztahů, kulturní výměny, ekonomické spolupráce, zahraničního obchodu, cestovního ruchu, hromadných sdělovacích prostředků a podobně; odborníka pro výuku budoucích učitelů japonského jazyka;
b) odborně pro interdisciplinární a komparativní studium v hlavních disciplínách, které obor nabízí a které jsou předpokladem pro následnou specializaci – v oblasti lingvistiky, literatury, dějin, myšlení a dalších stránek života moderní japonské společnosti; další akademickou dráhu v rámci doktorského studia jak na univerzitách (tuzemských či zahraničních) tak i ve výzkumných ústavech; pedagogické působení, zejména v oblasti odborné přípravy učitelů japonského jazyka (po doplnění nezbytné pedagogicko-psychologické přípravy); působení ve sféře jazykových služeb, diplomacie, kulturní výměny, zahraničního obchodu a ekonomické spolupráce, cestovního ruchu, masmédií a dalších oblastech praktického života.

Nahoru

Datum poslední aktualizace: 20.01.2016

O nás | Site Map | Kontakt | ©2006 Martin Tirala